书荒阁

花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 书荒阁 https://www.shuhuangge.com]

书荒阁>米嘉之恋

米嘉之恋

米嘉之恋

作  者:伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁

类  别:都市

状  态:已完结

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2023-12-16 15:29:51

最新章节:乡村 2

选录了作者最佳作品《米嘉之恋》和《乡村》。《米嘉之恋》是伊万蒲宁杰出的一部短篇小说。作者正是因为这部小说而获得了1933年诺贝尔文学奖。小说描绘了一个俄罗斯青年米嘉的爱情经历。他对情人卡佳有着高尚的,纯洁的要 米嘉之恋

《米嘉之恋》乡村 2

子都在梦想读书和写作。

诗算得了什么!只不过是“写着玩”。他想要讲述他如何沉沦,以前所未有的无情笔触描绘自己的贫困可怕的日常生活,这生活使他变成了畸形人,“无花果”。

在思考自己生活的时候,他自我谴责,又自我辩解。

他的经历也就是俄国一切自学成才者的经历。他出生在一个有一亿多文盲的国度,长在迄今仍斗殴致死人的考尔拉亚·斯洛博达,身处极端的野蛮和愚昧之中。教会他和迪洪识字识数的是他邻居,胶皮鞋铸型工别尔金。别尔金之所以教他俩,也只是因为闲着没事干。在斯洛博达,胶皮鞋听都没听说过!与其懒洋洋地坐在墙角边披散着头发,光着脚晒太阳,对着两脚间的灰土地吐口水,倒不如从别人身上捞几个“买酒钱”花。在市场上的马托林商铺干活时,兄弟俩学会了读书写字。库兹玛渐渐迷上了书本,这是市场上的一个自由主义者,臭脾气的老头,拉手风琴的巴拉什金送的。但在铺子里可没时间读书!马托林时常斥责:“该死的小鬼,再看那些书,我扯下你的耳朵!”

在那儿,库兹玛开始写作。第一篇小说,讲的是一个商人在可怕的雷雨之夜经过穆罗姆森林,投宿黑店被强盗所杀。库兹玛浓墨重彩地描绘了他临死之时的祈祷,他的心事,以及他如何哀叹自己不公正的一生,他“过早地断送了”的性命。但市集上的人毫不留情地泼他冷水:

“上帝原谅,你真是个笨蛋!‘过早的’!这大肚子商人早该见鬼去啦!再说你怎么知道他想啥?强盗不是把他杀了吗?”

于是库兹玛模仿科里佐夫的格调写了一首诗,说一位年迈的勇士把自己骑的忠实宝马送给了他的儿子。勇士赞颂说:“我年轻时它曾背我游走四方。”

“好哇,”别人对他说,“那匹马该有多大岁数了?哎,库兹玛,库兹玛,写些符合实际生活的东西不是更好,比如说,写这场战争……”

于是库兹玛迎合市场上那帮人的口味,开始写他们那时候常常议论的俄土战争:

在七七年,

土耳其人打起了仗,

派出军队,

想把俄罗斯抢。

可这是一支什么样的军队:

头戴剪头帽,

偷偷摸到沙皇的枪炮……

后来他痛感这些小诗笨拙、低俗,蔑视异邦人尖头帽这种粗野言语简直一文不值!

母亲死后,兄弟俩卖掉她的遗物,离开马托林铺子开始做起小买卖。但库兹玛仍常去他原先待过的县里,像从前一样和巴拉什金保持友谊,巴拉什金赠给他或者建议他读的书,他都热心阅读。说实话,在和巴拉什金谈论席勒时,他也想借用老头的手风琴玩玩。他十分赞颂《烟》这部小说,说“聪明人不读书也心明眼亮”。他拜访科里佐夫坟墓时狂喜地抄录满篇别字的碑文:“埋在这碑下的是沃龙涅什市民,诗人亚力塞·瓦西列维奇·科里佐夫,他沐浴圣恩,无师自通而成为饱学之士……”

老年的巴拉什金又高又瘦,无论冬夏都穿同一件霉绿的厚呢子大衣,戴同一顶暖帽,大面盘上的胡须刮得干干净净,嘴歪向一边,说起话来尖酸刻薄,嗓音低沉苍老,灰黑的面颊上布满扎人的银白硬毛,突起的绿油油的左眼珠斜视着,正好与嘴歪的方向相同,那样子,看了就叫人害怕。有一回,他听完库兹玛关于“无师自通”的一番话后怒气冲天,瞪大眼珠,把烟卷一扔,任烟丝散落在鲱鱼罐头上,怒斥道:

“蠢货,胡说些什么!你是否好好想过,我们‘无师自通’落得个什么下场?”

他重新捡起卷烟,气冲冲地感叹道:

“仁慈的主啊!普希金被打死了,莱蒙托夫被打死了,皮萨列夫淹死了,雷列耶夫被绞死了……托斯托夫斯基刑场被绑,果戈理被逼疯了……还有谢谱琴科呢?波列扎耶夫呢?你说该怪政府?可俗话说,有什么样的仆人,就有什么样的老爷,老百姓也是罪有应得。啊,世界上哪儿还能找得出像俄罗斯这样的地方,这样的人民?该受三倍的诅咒!”

库兹玛不断摸索长礼服上的扣子,一会儿扣进扣眼,一会儿解开,皱着眉,堆起笑容,回答道:

“请允许我提醒你,是非常伟大的人民,而不是‘这样的人民’。”

“别来歌功颂德那一套!”巴拉什金又嚷嚷道。

“不,我偏要歌功颂德!毕竟这些作家正是我们人民的儿女。普拉东·卡拉塔耶夫便是公认的人民的典型。”

“为什么不写叶罗什卡?不写卢卡什卡?老弟,若我提笔也能写出个金枝玉叶,声震文坛!为什么写卡拉塔耶夫而不写拉祖瓦耶夫和克鲁帕耶夫?不写吸人血的、放高利贷的神父,腐朽的助祭,萨尔特奇哈一类的女地主,卡拉马佐夫和奥博罗莫夫,赫列斯塔科夫和诺兹得廖夫,或者,远了不说,为什么不写你那浑蛋哥哥?”

“普拉东·卡拉塔耶夫……”

“去你的卡拉塔耶夫吧,我看不出他有啥优点!”

“那么俄国的殉道者、苦行僧、圣徒、托基督之名的先知、分裂派教徒呢?”

“啊,那么古罗马克洛西姆斗兽场、十字军东征、宗教战争、无数的教派,还有那宗教改革家路德又怎么说呢?不,别想糊弄我,没那么容易!”

对,该做的就是学习。可是找什么时间学,上哪儿学呢?

他整整五年都花费在做买卖上,这是一生中最美好的时光啊!能上一次城就算是莫大的幸事,可以休息、访友、闻到面包房和铁皮屋的味儿,可以在托戈瓦亚街的鹅卵石上漫步,喝点茶,吃点白面包,在“卡尔斯”酒馆听波斯进行曲……商铺的地板是用茶水洒过了的,鲁达科夫门前举行有名的逗鹌鹑游戏,卖鱼的、卖菠萝的,以及廉价烟草发散着特殊的气息……巴拉什金见库兹玛走近来便露出亲切却又丑陋的笑容……之后就诅咒谩骂起斯拉夫主义者,把别林斯基和最恶毒的谩骂连在一起,慷慨激昂地列举许许多多的人名和引语来相互攻击,最后得出最绝望的结论:“现在真正完蛋了,我们在一个劲儿地倒退,倒退到亚洲人的野蛮啦!”老头叹着气,忽然压低嗓门,环顾四周说道:“你听说了吗?萨蒂科夫快要死了。这是最新消息!据说给他下了毒药,他们说……”而第二天一大早,又是货车、草原、热浪或者泥泞,在颠簸的货车上看书真是让人痛苦至极……他久久地凝视远方的草原,在心中酝酿甜蜜而又忧伤的诗句,可是往往会被别的思路打断,考虑自己的出路,或者怎样和迪洪拌嘴……路途中尘埃和焦油的气味令人兴奋,薄荷饼的香甜和猫皮的臭味令人窒息……更不用说连续两星期不换一次衬衣,吃着干冷的粮食,靴子变了形,走路一瘸一拐,脚磨出了血泡,夜宿别人家里或是过道里……这些年真是苦不堪言!

从这样的苦日子中解脱出来后,库兹玛在胸前画了个大大的十字。但总得想法糊口啊!在叶利茨附近,他跟一个牲口贩子干了没多久,就去了沃龙涅什。他早就爱上沃龙涅什的一个有夫之妇,对那儿魂牵梦萦,一待就是十年,住在粮食收集站附近,当中间人并时不时地给报纸写些有关粮食的短文。他用托尔斯泰的杂文、谢德林的小品解闷,不料绵绵愁思涌上心头,萦绕不散:虚度光阴,他这一辈子很快就要完蛋了。

九几年,巴拉什金得疝气死了。库兹玛最后一次跟他见面是他死前不久。这是一次什么样的会面啊!

一个人阴着脸狠狠地抱怨道:“应该写,否则会像野地里的牛蒡草一样枯死……”

另一个也眯着死气沉沉的眼,艰难地挪动着下巴说:“是的,是的,我早说了,每时每刻都要学习,思考……不断观察周围的一切,观察我们悲苦贫穷的生活……”

...

相邻推荐:包法利夫人  名人传  寒夜  苏菲的世界  灿烂千阳  追风筝的人  喧哗与骚动  挪威的森林  爱情的三部曲(雾雨电)    你往何处去  群山回唱    金色笔记  傲慢与偏见  了不起的盖茨比  好兵帅克  智慧书中英双语典藏版    摆渡人  米嘉之恋豆瓣  米嘉之恋乡村  米嘉郁个人资料  米嘉之恋简介  米嘉之恋就这还能得诺贝尔奖  米嘉之恋到底表达了什么  米嘉之恋 译本  米嘉之恋读书笔记  米嘉之恋适合小学生读吗  米嘉之恋读后感  米嘉之恋超过3万字以上  米嘉是什么电视剧  米嘉之恋英文怎么翻译  米嘉之恋在线阅读  米嘉是谁  米嘉的意思  米嘉郁百度百科  米嘉之恋讲的什么  米嘉之恋 解析  

《米嘉之恋》最新章节

《米嘉之恋》章节列表

查看更多章节...

已完结热门小说推荐